arkhangelsky (arkhangelsky) wrote,
arkhangelsky
arkhangelsky

Как обещали, не обманывая... Журнальная версия романа "Музей революции" в бесплатном доступе

Через несколько дней выйдет бумажное издание романа, а на этой неделе из типографии прибыл 11 номер журнала "Октябрь", в котором завершена журнальная публикация (в сокращении, под названием "Герой второго уровня"). И сегодня открывается давно обещанная возможность - бесплатно читать роман в журнальной версии, в формате PDF, на сайте www.arkhangelsky.com. Надо нажать на кнопку "Читать журнал Октябрь", а там пройти по появившейся ссылке. Или пойти напрямую: http://arkhangelsky.com/october.html

Если хочется развернуть во весь экран, кликните expand. 

И это значит, что завершилась первая часть эксперимента, который мы начали 2 месяца назад вместе с Институтом книги: роман "Музей революции" выходит сначала в электронном виде и продается на легальных ресурсах, потом в печатном виде - в журнале "Октябрь", и, наконец, отдельной книгой. А мы замеряем, может ли российский писатель сам заниматься электронной судьбой своей книги и мешает - или помогает это ее традиционной "бумажной" жизни. Отчеты печатались регулярно, Институт книги потихоньку готовил инструкцию для авторов - что и как они должны делать, если решат сами продавать свои цифровые книжки.

Об этом эксперименте много писали, некоторый финальный аккорд дискуссии дал Лев Данилкин на сайте "Афиши":

http://www.afisha.ru/article/chto-delat-so-svoej-knigoj/

При этом с самого начала была понятна опасность – если о самой книге не говорят, а говорят только об эксперименте, то текст романа как бы уходит в тень издательского опыта. Отчасти согласен с раздраженным отзывом блогера konets_tsitati: "С этим «Музеем революции» Александра Архангельского странная история: все следят, как он продаётся (чуть больше 1000 экз. за два месяца, если что), но мало кто говорит, а стоит ли вообще читать роман. Лучше ли он «Цены отсечения»? Или сюжетная увлекательность и внятный message необязательны для первой-русской-книжки-которая-продаётся-подобным-образом? Мечтают ли жители развитых стран, чтобы «Музей» поскорее перевели на английский? Совершенно непонятно."

Некоторая "компенсация" заключалась в конкурсе рецензий на роман, которую провел Институт книги и итогb которого, вместе со ссылками на тексты, можно посмотреть на сайте книги: www.arkhangelsky.com

Выбирая победителей, я смотрел не на то, хвалят или ругают, а на то, внимательно читают, или нет. Среди победителей конкурса есть и те, кому роман не понравился, их значительно меньше, но пока был именно такой расклад, такое соотношение отзывов.

И к разговору об эксперименте я вернусь теперь только в январе, когда станет ясно, какова судьба бумажной книги. 

Но уже сегодня ясно, что его первый этап положителен, механизм завелся, я точно знаю, что в самое ближайшее время по проложенной дорожке в электронное пространство пойдут другие известные вам писатели - что называется, следите за объявлениями. А те писатели, которые и так уже освоили это пространство, тоже делают следующие шаги - и только что о своем эксперименте объявил Б. Акунин http://borisakunin.livejournal.com/83054.html

 
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 4 comments